¿Se Venden Como Hotcakes?

Publicidades

se vendería rápidamente y en grandes cantidades. ¡Este registro se ha estado vendiendo como Hotcakes, no puedo mantenerlo en stock!

¿Cómo vendo como hotcakes?

Vender como pasteles calientes

  1. Sea un gran éxito comercial.
  2. Descargar algo muy rápido y con poco esfuerzo.
  3. Vender o deshacerse de grandes cantidades de algo muy fácilmente.

¿Cuál es la diferencia entre panqueques y hotcakes?

En general, los panqueques son anchos y tienen una textura esponjosa, mientras que el término hotcakes generalmente se refiere a un pastel más grueso y más denso con un diámetro más estrecho que los panqueques , que no se rasga tan fácilmente cuando se recoge cuando se recoge .

¿Qué significa vender como hotcakes?

Si las cosas se venden como pasteles calientes, mucha gente las está comprando . Las entradas del festival de este año se venden como pasteles calientes.

¿Qué significa volver a la pared?

: en una mala posición en la que uno se ve obligado a hacer algo para evitar el fracaso, sabíamos que con tan poco tiempo y dinero quedaron para terminar el proyecto, teníamos las espaldas a la pared.

¿Cuál es el significado de en el rojo?

: Gastar y obtener más dinero del que se está ganando Aparentemente, la compañía había estado en rojo durante algún tiempo antes de que fuera el negocio.

¿Por qué dicen pintar la ciudad roja?

La expresión es la jerga americana que significa para ir a un debauch imprudente, ser muy extravagante . Originalmente, la metáfora aplicada a las hogueras que pintan el cielo o el paisaje rojo. … La frase fue ayudada a popularidad por el hecho de que ‘pintar’ (es decir, pintar la nariz roja) era un viejo término de argot para beber.

¿Estás en rojo significado?

frase. Si una persona o empresa está en rojo o si su cuenta bancaria está en rojo, ha gastado más dinero que que tienen en su cuenta y, por lo tanto, le deben dinero al banco.

.

¿Qué significa undécima hora?

: El último tiempo posible antes de que sea demasiado tarde, todavía haciendo los cambios en la undécima hora.

¿Qué significa volver al muro en inglés?

en una situación de apuros ; Además, sin ninguna forma de escape. Por ejemplo, en los fines de unos minutos, nuestro equipo volvió a la pared pero continuó luchando galantemente, o el banco lo tiene de espaldas a la pared; Tendrá que pagar ahora.

¿Qué significa para palabras que significan?

Principalmente británico. : No se puede pensar en nada para decir que estaba tan sorprendido al verla que estaba perdido por palabras.

¿Cuál es un ejemplo de Back to the Wall?

lo tienen de espaldas al muro y ahora no tiene más opciones que pagar a los deudores o ir a la cárcel por fraude. Tenía mi espalda contra la pared cuando me vi obligado a tomar una decisión tan difícil. Cuando las fuerzas armadas entraron en el edificio, los militantes tenían la espalda a la pared.

Publicidades

¿Por qué decimos que lo tome con una pizca de sal?

La idea proviene de el hecho de que la comida se traga más fácilmente si se toma con una pequeña cantidad de sal . Plinio el anciano tradujo un texto antiguo, que algunos han sugerido que era un antídoto contra el envenenamiento, con las palabras “ser tomadas en ayunas, además de un grano de sal”. … “Esto se debe tomar con un grano de sal”.

¿Cuál es el significado de idiota una vez en una luna azul?

Una vez en una luna azul: esta frase poética se refiere a algo extremadamente raro en ocurrencia . Una Luna Azul es el término comúnmente utilizado para una segunda luna llena que ocasionalmente aparece en un solo mes de nuestros calendarios a base de energía solar.

se pierde por palabras correctas?

Si alguien se pierde por palabras, no puede pensar en nada que decir , especialmente porque está muy sorprendido por algo. Estoy perdido por las palabras: es fantástico.

¿Cómo se llama cuando estás perdido por palabras?

con una pérdida por palabras. Bashful . ahogado . aturdido . Mongo .

¿Se pierde o se pierde por palabras?

La diferencia básica entre estas palabras es la diferencia entre un sustantivo y un verbo. Ambas palabras tratan de perder, pero son diferentes partes del habla. la pérdida es un sustantivo ; Lost es un verbo pero también puede ser un adjetivo.

¿Cuál es la oración de regreso a la pared?

estar en una situación mala o de alta presión en la que la elección o la capacidad de actuar es limitada. Ella realmente la devuelve a la pared ahora que los acreedores la vienen por más dinero del que gana .

¿Qué puedo decir en lugar de ama de casa?

En esta página puede descubrir 24 sinónimos, antónimos, expresiones idiomáticas y palabras relacionadas para ama de casa, como: ama de casa , gerente familiar, ingeniero hogareño, economista doméstica, dama de la casa, mujer de La casa, la ama de llaves, la amante de la casa, el cocinero principal y el lavado de botellas, la esposa y el hausfrau (alemán).

¿Qué se entiende por la pared?

Definición de Up Against A/the Wall

Informal. : En una muy mala posición o situación, el equipo se enfrentó a un muro en la primera mitad del juego .

¿A qué hora es la 11a hora en la Biblia?

King James Bible, Mateo 20: 6 y 20: 9 : y aproximadamente la undécima hora salió, y encontró a otros parados inactivos, y le dice, ¿por qué están aquí todo el día? ¿inactivo? Y cuando llegaron que fueron contratados alrededor de la undécima hora, recibieron a todos los hombres un centavo.

¿Qué hora del día es la hora 11?

‘”La frase realmente comenzó a despegar en el siglo XIX, pero se usó antes de eso, y algunos estudiosos incluso han reducido un tiempo específico durante la undécima hora hasta el momento entre las 5 y las 6 p.m. < /b>, porque la jornada laboral típica era de 6 a.m. a 6 p.m. €, o amanecer a la puesta de sol.